Hebrew and Russian / Multilanguage poem by Shoshana Vegh

 
Multilanguage poem by Shoshana Vegh
 
 
Hebrew and Russian
 
My father speaks Hebrew and Russian
On the day of the Russian
I'm his sister
Very close to him
We are really brothers
And on the day of the Hebrew
I want to be an eight-year-old girl
That leaves Dad a note in Hebrew on the kitchen’s marble
To bring her in a cab
Clothes from the Carmel Market
 
 
 
Иврит и Русский
 
Мой отец говорит на иврите и на русском,
В день русского языка
Он считает меня сестрой,
Понимает: мы близки, как родные братья,
Но не может догадаться кто мы друг другу.
В день иврита мне хочется
Снова стать восьмилетней девочкой и оставить
На кухонном мраморе записку отцу на иврите –
с просьбой съездить на своём такси
За дешёвой одеждой с рынка Кармель..
 
Translate Эльдар Ахадов
 
 
 
עִבְרִית וְרוּסִית
 
אָבִי מְדַבֵּר עִבְרִית וְרוּסִית
בַּיּוֹם שֶׁל הָרוּסִית
אֲנִי אֲחוֹתוֹ
מְאוֹד קְרוֹבָה אֵלָיו
מַמָּשׁ אַחִים אֲנַחְנוּ
וּבְיוֹם שֶׁל הָעִבְרִית
אֲנִי רוֹצָה לִהְיוֹת יַלְדָּה בַּת שְׁמוֹנֶה
שֶׁמַּשְׁאִירָה לְאַבָּא פֶּתֶק בְּעִבְרִית עַל הַשַּׁיִשׁ
שֶׁיָּבִיא לָהּ בַּמּוֹנִית
בְּגָדִים מִשּׁוּק הַכַּרְמֶל
 
שושנה ויג

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s