POETS – Poem by Tarana Turan Rahimli / Translated into English by Sevil Gulten

Poem by Tarana Turan Rahimli
They come toward themselves
Till the day they know who they are.
They come to life and pass away thousand times
Till their death-hour comes.
They set webs like spiders,
They pull the nets inside of them.
Whatever grief they have, gather in heart
And the grief turns to a new poem.
They share grief with mountains,
They shake the hands of rocks.
They teach stones how to speak,
They don’t know the language of destiny.
The God always protect them,
There is God’s light in their hearts.
There is a pure child inside of them
God make this child grow old, but not be adult.
They pass away being hung from their words,
They don’t let the words be choked.
They are tired out worn-out life,
They die in order to come to life again.

Translated into English by Sevil Gulten

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s