Antologjia e Domenico Defelices

antologji

Antologjia e Domenico Defelices  ITALI

nga Angelo Anitta

 

Kur unë vendosa për të shkruar këto jetë e bëra për dobishmëri ndaj të tjerëve, por tashmë më ndodh që të vazhdoj të insistoj në këtë punë edhe për dobinë time, derisa duke parë në pasqyrën e historisë kërkoj dhe konfirmoj të bëj uniforme në ndonjë mënyrë jetën time me virtyte të personazheve të mëdha të tyre. Puna ime më shfaqet tamam si një bashkëbisedë, një i jetuar i përditshëm në intimitet, kur për të rrëfyer unë i marr pothuajse dhe i mirëpres në radhë si mik një e nga një duke shqyrtur madhështinë e  cilësisë dhe duke zgjeruar përmes  veprimeve ato që dukeshin më të rëndësishme dhe më të denja për t’u bërë të njohura. Kështu shkruante në fillimet e shekullit të dytë pas Krishtit, historiani Plutarku duke future koncepte, të  cilat mundet të përshtaten mirë  këto edhe  për autorët kalabrezë të shek XX që Domenico Defelice ka formuar në rrjedhën e viteve që tani dalin në dritë.

defelice_dco

Domenico Defelices

Trajtohet në fakt për profilet kritike, të linduara nga një kërkim rigoroz dhe shpesh njerëzor direkt për të ofruar një tablo sinjifikative të autorëve që kanë shënuar jetën kulturore të njëkrahinë. Kalabria është një nga krahinat më të bukura të Italisë, qoftë për bukuritë e saj natyrale si për pyjet e gjelbra të saj, për bregdetet e mrekullueshme të mahnitshme, qoftë për kulturën e saj antike. Mjafton që të mendosh për qytetet tashmë si Bari, Krotone, Metaponte, Hipponion dhe e njejta krahinë që tashmë edhe sot….. të famshmit e bronzit dëshmi të një epoke të shkelqyer edhe të artit. Gjatë mesjetës ka qenë gjallë flaka shkëndija e mendimit të Xoskinodo Fiore që në pwrshkrimin e rrugës së tij filozofike dhe vazhdon në epokën moderne me Korado Alvaron që i do njerëzit dhe token e tij ashtu mirë si] nxirret në pah qartësia në Njerëz të malit të ashpër dhe me autorë të vegjël. Pikërisht Defelice kalabrez në origjinë, por prej dhumw kohw nw rezidencw në Romë na bën të njohur në një ndërmarrje strukturore të lindur (të shtrwnguar) absolutisht padashur të mbyllet në një lokalitet. Vepra është një galeri personazhesh secili nga të cilët në hapësirën (zonën) të vogël të madhe të tyre, krijon, ndërton një mozaik. Drithëret, ringjall figura imazhe të miqve letrarë me të cilët shpesh ka qenë në kontakt, duke e lejuar lexuesin të krijojë një ide të qartë të personazhit të trajtuar me thjeshtësi dhe kapacitet kritik. Raportet njerëzore në rrjedhën të një jete dhe të lidhur me një kujtesë të fortë me një kushtrim nderim ndjenje, kundrejt universit kulturor kalabrez që brof nga zemra dhe nga mendja dhe që synon në dhe në njohjen e një…. të artit dhe poezisë që përndryshe do të kishte mbetur e panjohur. Kalabria sigurisht do të meritonte më shumë nga pjesa e kritikës zyrtare dhe duket se për tundur këtë palëvizëshmëri lëviz  vetë D. Felice. Në një botë që synon të bwjë të zhduket ose të dalë mbi ujë librin të shtypur është në këtë moment që autori tamam për t’i ofruar lexuesit magjinë e një libri të nxjerrë nga një raft librash të pluhurosura me pluhur të rigjetur në vetvete në autor të prezantuar (të paraqitur). Librat duken tulla letrash amorfë dhe të pandjeshëm, por njëherë, kur fillohen të lexohen bëhen të shkallë, pulsojnë (u rreh pulsi) përmes duarve bashkë me personazhet që rrimarrin jetë dh e …. mendjen, në një udhëtim të zbulimit të vetveteve tona, të tokës sonë, të origjinave (fillesave) zanafillave tona, të një botë ideale, në një raport marrëdhënie të ndjenjave e kujtimeve që kalojnë kapërcejnë gabimet (mashtrimet të virtytit dhe të paragjykimeve kulturore. Qartësohet, evidentohet (vepër)… shpejt kjo punë është një gjest dashurie për një tokë që ka vuajtur dhe vazhdon të vuajë, në të cilën njerëzia është e detyruar për të emigruar, por jo për këtë ajo e ka braktisur, e ka lënë mënjanë duke treguar një Kalabri të kulturës, që rithërret mendimin e Klajd Levishauss: ”Të gjithë kulturat janë rezultate i përzjerjeve, të huave të ndryshme që nuk kanë pushuar që të krijojnë, të prodhojnë, megjithëse me ritme të ndryshme nga origjint e kohëve. Defelice, në një të kërkuar në fill …. Ship e Arianës përmes labirinthit të veprave dhe të pendimeve na  për dore e ndal shikimin tonë të fundit që reflekton në të tashmen, në një përshkrim  rrugë logjike dhe  vijues me autor që shënojnë karaktere të thella të një krijimi të dallueshëm. Bëhet fjalë për një letërsi që shpesh ofron dëshmi, të një jete të jetuar e të idealeve të përqafuara , të betejave të luftimeve, të drejtuara të udhëhequra, të propozimeve të pushtimeve, të fitimeve të bëra nëpërmjet rrahjes të poezisë, të rrwfimit, të kritikës, një galeri personazhesh që prezanton, kalim matanë  të ndërgjegjeve dhe nëpërmjet pjesëve  autobiografike, shpesh herë në tragjikën  e të ekzistuarit ose në nënshtrim, pothuajse një krijues i lidhur me studimet, kërkimet operative, stilistike e koncepteve për sugjerime të reja dhe të ndryshme. Janë faqet dhe dëshmitë e forta të fuqishme pasionante, por qw shpesh herë nga rrethanat e situatat e personalizuara dhe unike (të vetem) që na joshin, bëjnë për vete në takime të kapura në befasi me efikasitet përfaqësues (paraqitës) e dëshmi e qartë të kohës prezente.

Përmes leximit të veprave të autorëve të ndryshëm autori Domenico Defelice kërkon që të mbledhë ndjenjat e tyre, emocionet e tyre, pikë të nisjes për një studim psikologjik e historik të identifikimit personal. Nga mijëra zëra ngrihet pothuajse një zë i vetëm unik, një identitet që pasqyron në kolektivitetin krahinor, në një shpirt universal që projektohet në botë përmes…. Dhe një vazhdimësi i pjellorisë së fjalëve. Introspektimi dhe ndjeshmëria marrin efikasitetin e autorëve nëpërmjet poezisë së tyre, mendimit të tyre dhe studimit rrëfyes.

Ky repertory që vepron qartësisht i merituar është ngushtësisht në rend alfabetik dhe nqs prsonazhetve i është dedikuar hapësirë e ndryshme nga ana e Domenico Defelice është dashur shpesh që në bazë të dukurive të tyre, në bazë të frekuencave dukurive të tyre pak a shumë të gjata me ato jo se numër të veprave të marra tashmë në shqyrtim…

Luixhi Alikuo- Lenzi, Francesco Albanese Corrado ettore Alvaro, Etore Alvaro, Rafaele Aversa, Rozario Belcaro,  Xhuzepe Benedeto, Lorelei Rozita Boruto, Enzo Bruzi, Roko Kambareri,Domenico Antonio Kardone, Xhuzepe Masimo Kashiano,

Rino Karminara Antonio Cirkosta, Antonio Kopola,Luixhi Cunsolo, Domeniko Kutri’, Domenico Destito, Fran/isko Distilo, Rroko Distilo,Umberto Di Stilo, Francesko Fumara, Alba Florio, Alfonso Franxhipane, Rafaela Franxhipane. G. Batista Froxhiao, Mikelanhel Ganxhemi, Xhusepe Ginestra, Domenico Xhustra, Tiberio Gulluni, Fran/eskoLarufa. Maria Tereza Liuzo, Rafaele Mangano, CKarmelo mano, Feli/e Mastrojani, pietro Milone, paskuale moltalto, Antonio Orso, Antonio Piromali, Pietro Pizareli, Xhovani Pratiko,Salvatore paolo Putorti’, Franco Ri/io, Franko Saka, Saverio Skutela, Xhuzepe Selvaxhi, Mario Serxho, Rafaele Serxho, Saverio Strati, Xhepo Tedeski. Xhuzepe Tympani.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s