Poems by Iris Calif

 
Poems by Iris Calif
 
 
The daughter of the living
 
God creates the heavens
of the spirit in the light of the world
Springs with the authentic names of life
You are my strength
In my image the moon;
Man’s salvation.
Behold, I am the Iris; the daughter of the living
naked in sight of the sick of the kingdom of above
Adorned with gold and drops of moon light.
The sun in the clouds, and the rays wanders
My body like the burning of the darkness
Of Arch,
The night is heart breaking from time to time,
Embroiders in the mountains to the Iris grace,
And at the gate of the earth, Gabriel.
The temple house of the dead,
was founded in me
and the snowy days of the blood
of my soul.
Kneels in the light of the prophets
Down touches a human-
Blooded kiss,
And in the image of the soul of God,
Our father in heaven,
In the beginning of the wilderness.
Temple of the scriptures of the world
In the voice of psalms, creator of the human
 
From the book “Daughter of God”
 
 
בת חיים / איריס כליף
 
טָמִיר וְנֶעֱלָם בּוֹרֵא לְזֵפִיר רְקִיעִים בְּאוֹר עוֹלָם פּוֹדֶה מַעְיָנוֹת שֵׁמוֹת חַיִּים
הִנְּךָ עֻזִּי וּבְצַלְמִי כִּירֵחַ הָאָדָם
 
יְשׁוּעוֹת
 
הִנְנִי הָאִירִיס בַּת חַיִּים עֵירֻמָּה בִּפְנֵי חוֹלוֹת מוֹלֶכֶת מָרוֹם
קוֹשֶׁטֶת בְּחֹם זָהָב רוּחַ טִפּוֹת יְרָחִים
שֶׁמֶשׁ בְּעָבִים קַרְנֶיהָ נוֹוְדוֹת גּוּפִי כִּבְעֵרוֹת לַחֹשֶׁךְ הַקָּמֵר
הַלַּיִל לֵב רוֹקֵם מְפַעֵם בֶּהָרִים לַחֲנֵי הָאִירִיס
וּבְשַׁעַר אֲדָמָה יוֹסֵד בִּי גַּבְרִיאֵל מִקְדָּשׁ בַּיִת עוֹלָמִים
וּבְשֶׁלֶג יָמִים דֹּם נְשִׁימָתִי כּוֹרַעַת בְּאוֹר נְבִיאִים
הַשַּׁחַר נוֹגֵעַ נוֹשֵׁק בְּדָמִי אָדָם
וּבְצַלְמֵי נְשָׁמָה טָמִיר וְנֶעֱלָם
בְּרֵאשִׁית מִדְבָּר
מְקַדֵּשׁ כְּתוּבֵי עוֹלָם
בְּקוֹל תְּהִלִּים
בּוֹרֵא אֱנוֹשׁ
חַוָּה
בַּת אַהֲבָה
בַּת אֱלֹהִים
 
בַּת
חַיִּים
 
מתוך הספר ‘בת אלוהים ‘
 
 
Human Dance
 
In the night river, the cypress of your eyes
Binds my soul and the naked spirit
Catches up my innocent world,
And a loud dance of the mind.
I’m dancing love by your,
distilling my body to your needs.
The winds of your stars pierce
Drowning senses for the soles of the collected sun silently
And in the crown of heaven my passion is crumbled
Wrapped in the solitude of your heart,
And the moon is fragile; a flash of golden soul
In a human dance.
 
From the book “Daughter if God”
 
 
מחול אדם / איריס כליף
 
בִּנְהַר לַיְלָה לִבְרוֹשֵׁי עֵינֶיךָ קוֹשֶׁרֶת נְשִׁימָתִי
וְהָרוּחַ עֵירֻמָּה לוֹכֶדֶת לְתֻמֵּי
עוֹלָם                    
וּבְקוֹל
מְחוֹל נֶפֶשׁ          
אֲנִי הַמְּרַקֶּדֶת אַהֲבָה
מַזְקִיקָה גּוּפִי לְזַלְזַל יְצָרֶיךָ
נוֹקֶרֶת רוּחוֹת כּוֹכָבֶיךָ
טוֹבַעַת חוּשִׁים לְכַפּוֹת שֶׁמֶשׁ הַנִּקְבֶּצֶת
דֻּמִּים                  
וּבִכְלִיל שָׁמַיִם תְּשׁוּקָתִי מְפוֹרֶרֶת
צוֹנֶפֶת לִבְדִידֵי
לִבְּךָ       
 
וְהַיָּרֵחַ שָׁבִיר     
בּוֹזֵק נֶפֶשׁ זְהָבוֹ  
בִּמְחוֹל        
אָדָם         
 
מתוך הספר ‘בת אלוהים ‘
 
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s