
Poesia di Terane Turan Rehimli BUONGIORNO ROMA Buon giorno, Roma! Il tuo sole mi sorride In pieno inverno Lascia che il tuo mattino, Lontano dalla malizia del mondo, Sia pieno di luce! Terra di Pompei. Dove … Continue reading
Poesia di Terane Turan Rehimli BUONGIORNO ROMA Buon giorno, Roma! Il tuo sole mi sorride In pieno inverno Lascia che il tuo mattino, Lontano dalla malizia del mondo, Sia pieno di luce! Terra di Pompei. Dove … Continue reading
Poem by Asoke Kumar Mitra VIRVELVIND Natta faller på, Ett bank på døra Det var vinden som slo, Flammen fra ett lys Danser i hjørnet av rommet… Vinden blåser kraftig, Løv faller og natt sjasmin … Continue reading
Dr. Zhang Zhi My World is at the Mercy of Civilizational Narcissism Dedicated to Dr. Zhang Zhi, A well known poet, Critic, Translator, and president of International Poetry Translation and Research Centre of China My city’s … Continue reading
Poem by Smruti Ranjan Mohanty SOMETHING I LOOK AT-112 THE FIRST KISS life on earth is poetry the innate urge to unfold its grace and beauty is poetry poetry is the smile on a child’s … Continue reading
Ron A. Kalman Ron A. Kalman es un poeta y traductor nacido Haifa, Israel. Sus padres huyeron de Budapest durante la rebelión húngara en 1956. Pasó gran parte de su primera infancia mudándose, (de Haifa a París, … Continue reading
Poezi nga Iliriana Sulkuqi JETA IME (E JONA), TAPET BARDH E ZI ME TË GJITHA NGJYRAT PREJ TINGUJSH … … Fëmijërisht bëra gabime fëminore. Në rini, asnjë gabim për t’u sharë. Më pas, nuk e … Continue reading
Poem by Myriam Ghezaïl Ben Brahim LETTERS OF LOVE Love letters keep us company, words that stay with us, and we do not leave, we rather hide our suffering, that slips away, we will feel it … Continue reading
The door Because I lost you On the first lunar line of the month of Shawwal Search the moon very well You are the full entity in our separation And I I start new one from imperfect … Continue reading
Silpika Kalita DESIGNATION- ASSISTANT COMMISSIONER/ EXECUTIVE MAGISTRATE DEPARTMENT- CIVIL SERVICE PLACE OF ORIGIN- ASSAM EDUCATIONAL QUALIFICATION- M.A. ENGLISH PUBLICATIONS- THE AUTHORS POEMS ARE BEING PUBLISHED IN INTERNATIONAL BIANNUAL JOURNALS LIKE RUMINATIONS, GLIMPSES, ATUNIS GALAXY POETRY, FORUMS LIKE AVENEWZ … Continue reading
LOST GODDESS Now no more I am yours My soul is empty of dreams And I am lying speechless here My lips have no power to sing You are that master craftsman And me a raw stone … Continue reading
Miro Tërbaçja si shqiponjë e historisë së popullit shqiptar Nderim heroinës popullore Në rrjedhat e kohës, fakti historik dhe e vërteta historike i ka regjistruar gratë sikurse burrat, të barabarta me ta dhe shpesh herë kanë sfiduar historinë me … Continue reading
Poezi nga Agim Desku SHTATË MREKULLITË E BOTËS Edhe shtatë mrekulli kur t’i krijoj Nuk do më beson as vargu im Përse edhe pas pesë shekujve Plagët e jetës nuk paskan shërim Deri në olimp … Continue reading
Poèmes de Dr. M. Mohammed Siraj LES BALLONS AVEC LA JOIE-DE-VIVRE Le son et la musique du tambours, les faux-sourires qui sont sur les photos, pas une grande envie avec de la festivite les moments que … Continue reading
Poezi nga Albina Idrizi PA TITULL Ishte një çast, ai Kur deshta Të tërhiqem në vete Si një eklips i papritur Në zenitin e frymëzimit mbarsë. U mblodha Copë-copë nga ti Dhe lashë pas Ofshamat gojëhapura … Continue reading
Gabriele D’Annunzio Kalendari poetik: Gabriele D’Annunzio (1863-1938) Shkrimtari, poeti, dramaturgu, ushtaraku, politikani, gazetari i shquar italian, Gabriele D’Annunzio , u lind më 12 mars, 158 vite më parë. Ishte dhe figurë qendrore e rrymës së dekadentizmit, i … Continue reading
PËRVOJA SI MUNDËSI EKSTREMALE METAFIZIKE (shënime mbi vëllimin poetik të Preç Zogajt “Gjallë unë pashë”) Me pak përjashtime (dhe ato, gati të harruara), poezia e Preç Zogajt ka mbetur deri më tash e paprekur nga mendim reflektues e … Continue reading
Mercedes Gega vjen me “Vjeshta është shtëpia ime”
Autorja: Disa poezi do të kthehen në këngë
Poezi nga Sinan Vaka PARAJSA E HUMBUR Me keqardhjen tënde e kam shpirtin plot. Si mundem ta duroj natën ?!. Mbi jastëkë errësohet një ngjyrë përqarjesh dhe vjen ora që më rizgjohet vegimi. Zemra më … Continue reading
Poem by Hana Shishiny The ocean of love Between me and the sun..there is a door I see through, but hold behind Between me and the sun,there’s a forever Keeping me in a foggy soul and … Continue reading
Article by Shodiyabonu Sultanova ZULFIYA IS THE SINGER OF SOPHISTICATION The first day of spring is the birthday of the famous public figure, singer of devotion and fidelity, People’s Poet of Uzbekistan Zulfiyakhanim. A series of poems written by … Continue reading
Poem by Joanna Svensson ——————সুইডেনের কবিতা(দুই) —————– একটি গোলাপ (THERE IS A ROSE) মূল:জোয়ানা সেভেনসন রূপান্তর : মাসুদুল হক একটি গোলাপ সৃজন করা হয়েছে অনেক আগে সৃষ্টিজগতে ভবিষ্যতের জন্য রঙসহ — কেউ জানে … Continue reading
Poezi nga Mimoza S. Hametaj *** Në teatrin njerëzor mbas perdes jane zhveshur fjalët, janë ngërdheshur intrigat.. të ndershmëve u janë veshur fajet. Në spitalet e mendjes, xhelozia ka vrarë shpirtra, tradhëtia…, me ndërgjegjie notoin … Continue reading
Tregim nga Mëhill Velaj Biri i Gjokë Drenicarit Në kullë atë mbrëmje kishte shumë tension, ndërsa Gjoka Drenicari, me të atin dhe disa luftëtarë ishin ulur rrotull vatrës dhe flaka e zjarrit ndriconte krejt konakun. Sytë e Gjokës … Continue reading
Astor Piazzolla Kalendari poetik: Astor Piazolla (1921- 1992) U lind më 11 mars 1921 muzikanti, mjeshtri i tangos argjentinase, ati i muzikës argjentinase, Astor Piazolla. Në web kam gjetur këtë poezi të tijën, sado që gërmova, nuk … Continue reading
Poezi nga Nora Halili DERI AT’HERË …Sonte nuk mundem me ardhë, ashtu si don në perqafim. Në kufjtë e absurdit mbetem, lypsar të fatit që s’ na desh. Në ëndrra mundem me t’ prek gishterinjët … Continue reading
Tregim nga Brahim Ibish AVDYLI KUR THËRRET ATDHEU Kishin kaluar vetëm disa muaj që kur emigrova në këtë shtet të vogël të Evropës dhe filluan në banesën time vizitat e njëpasnjëshme. Se prej ku informoheshin të gjithë këta … Continue reading
Gladiola Jorbus Letrat e dashurisë Letrat janë fjalët e shpirtit që fluturojnë në kohë. Të shkruash një letër, do të thotë të mendosh për marrësin, për reagimin dhe ndjesitë e tij. Ekziston një çast pauze, në kërkim të … Continue reading
Poem by Slavka Bozovic My poet Poet, you came to my heaven at dawn You brought song and sun in your coat pockets When I let the morning out the window You have warmed my soul … Continue reading
Tregim nga Odise KOTE DIELL ME DHËMBË Rudi Dërmena shkrofëtiu. E rroku gjumi i dëborës. Dielli e kafshoi mu në damarë të qafës. U këput përdhe. Mbështetur trungut të borigës shkurtabiqe, trupi gjatosh i zuri prehje. … Continue reading
Poezi nga Altin Meçja *** Një natë, do të vij tek ty, shpirti i lirisë më çon peshë, nostalgjitë e femijërisë më lotojnë. Do vij, ashtu me shpirt mbështjellë, nuk kam më tabu, as ftohtë si … Continue reading
Umberto Saba Kalendari poetik: Umberto Saba (1883-1957) Umberto Saba, emri i vërtetë i të cilit është Umberto Poli, u lind më 9 mars 1883 në Trieste. Në kohën fashizmit dhe ligjeve raciale (nëna e tij qe çifute), … Continue reading
Carlo Bramanti Kalendari poetik: Carlo Bramanti 9 mars 1974 Poet bashkëkohës italian. U lind më 9 mars 1974, në Augusta (provinca e Sirakuzës). Një nga pasionet e tij është edhe poezia japoneze 17 rrokshe haiku; në këtë … Continue reading
Теране Туран Рагимли ЧООЧУН КӨЗДӨР Бир чымчым бу топурак колумдагы, Денеси Ата-Журттун деп сезем мен. Дарактын бир бутагын кесип салсаң, Кызыл кан аккан сымал чыйрыгат ден. Алдында тамандардын, кулач жерде, Түшүнсөң, канча жандын дени жатат. … Continue reading
Poesie di Yuleisy Cruz Lezcano I VENTI DELL’APPENNINO Danzano sul limpido vento, ospiti freschi di febbraio, fiori che colorano il viaggio dall’inverno verso la primavera. Zattera di chimera, i sospiri degli anemoni navigano sul prato e … Continue reading
Poemas de Silvia Ortiz XLVI Dame ese desprecio que asoma por tu boca en la escuadra menor de tu balcón, en el desván de tus mentiras, dame el residuo de tus pasos, en el sahumerio restante … Continue reading
Poem by Marcela Villar M. My salvation Poetry saves me in its mystery. With words knocking at my window waking me in the middle of the night during fear and sorrow. Poetry lives in a … Continue reading
Poesie di Anna Cappella IL VELO DI MAYA L’alba, ancora assonnata, ha steso sul giorno desto il suo sguardo arreso a una vita intrecciata e, poi, adagiata in un risaputo ignoto, vago destino. Sospesa l’anima … Continue reading
Poema de Alejandra Craules Bretón El dragón se hace caballero Los árboles duermen sobre el río es un mal día para salir a buscar dama a quien salvar no obstante la aventura toca a la ventana … Continue reading
Caroline Laurent Turunç’un şiirleri Varoluşun sıcak hissini yaratan aşk Amber kokulu rüzgar, kanatlarını tutmama izin ver Bak, akşam oldu, akşamdan sonra hava kararıyor. Tanrı’nın bana empoze ettiği günaha gülümserken Benim payıma düşen yalnızlıkta Özgür ruhum esaret … Continue reading
Poem by Roula Pollard SEARCHING, WITH SEAGULLS? I am no longer a citizen. Where is my young country? Had I mixed it up with heaven? Am I like a hermit in an archipelago in a … Continue reading
Poem by Krishna Prasai MY FATHER IN REVERIE Connived by a stranger some seven decades back My father reportedly sneaked into a foreign land to hunt for pelf; He saw town before anyone in his village … Continue reading
Detaje jete nga kapitulli “Mbi shoqërinë” të autorit Vladimir Muça *** As poleni që e merr era, nuk është kaq i lehtë, sa fjalët e pavend e papeshë. *** Ai njeri që humb rrugën e … Continue reading
Poem by Mahmoud Said Kawash A DIFFERENT WOMAN!! After tracing her and following her steps for a long time I approached her courtly and initiated contact, saying: “Hey you angelic princess I’m hopefully looking for the … Continue reading
Gladiola Jorbus 8 Marsi – Festa e gruas dhe përmbysja e stereotipeve 8 Marsi – një ditë që vazhdon të tregojë, se gratë ende nuk i gëzojnë të gjitha të drejtat e tyre. Ndonëse e vërtetë … Continue reading
Refleksione nga Timo Mërkuri LEZETET E LUNXHËRISË I-Duke parë vallen e kënduar lunxhiote, mahnitesh me ‘të dhe bindesh që kjo krahinë ka shumë e më shumë lezete se sa na thotë kënga shoqëruese “Lunxhëri plot lezete/Ç’bukuri ke … Continue reading
Poezi nga Xhavat Xh. Latifi Prush n’gji (Sërish me nanën) Nana, vonë binte me fjetë mbulonte fëmijte e më pas babës, i vinte dhe xhup. Te e vona shkrifte flokët E para fytyrë në mëngjes që … Continue reading
Poems by Isaac Cohen ——————– হিব্রু ভাষার কবিতা —————— মূল: আইজাক কোহেন রূপান্তর : মাসুদুল হক ১.আর্তনাদের চিত্র (Scream Picture) রাশিয়ান লোকটা তার বোঝায় ভরা জীবন একপাশে রেখে দিল আমার ঘাড়ে। আমার সহানুভূতি … Continue reading
Poem by Musakun Satıbaldiyevin *** Toplamaq istəyirəm günəşin zərrəsini , Ondan yaşanılası dünya yaratmaq üçün. Adamların gözü sevinsin deyə, Əbədi zülmətə yol aldığım gün. Toplamaq istəyirəm ayın parçalarını, Misilsiz bir dəyər yaratmaq üçün. Ölümə aparan … Continue reading
Poem by Orazmurat MURATOV *** Özümü min yaşında hiss edirəm nədənsə, Bax o dağlar gözümün önündəcə qocalıb. Gün dəyməyən bağların cır qaldığın bilirəm, Bir də krallar, şahlar taxta necə ucalıb. Sonra taxtı verdilər yeni varislərinə, Bəzən … Continue reading
Poem by Marija Najthefer Popov ——————– সার্ভিয়ার কবিতা( দুই) —————– আমি এটি বহুবার বলেছি (I have said this many times) মূল:মারিজা নাজথিফার পপভ অনুবাদ: মাসুদুল হক আমি এটি বহুবার বলেছি এটাই শেষ এবং … Continue reading