Poems by Lara Ayvazyan

photo-lara-ayvazyan

 

Larissa  I. Ayvazyan

(Lara Ayvazyan)

Born on September 21, 1955 in town of Borschev, the USSR, Russian, femail. In 1978 graduated from the Moscow State Institute of Culture (specialization – foreign children’s  literature).

Worked at the State Library for Youth and the Russian State Library for Children,  Moscow.

As a singer appeared with concerts in Russia and abroad (the USA, Sweden, Bulgaria). Released 12 musical albums. Her songs are on the air at various Russian and foreign radio stations.

Along with musical career has been writing poems. Her pieces of poetry were printed in internet poetry magazine “New Literature”. In Febrary, 2016 her new edition of poems “Age of Happiness” was brought out.

Lara Ayvazyan has been appearing with her songs and poems at a number of stages of Moscow.

 

 

Poems by Lara Ayvazyan

 

 

© Лара Айвазян (РОССИЯ)

© Lara Ayvazyan (RUSSIA)

 

Я НЕ МОГУ НЕ БЫТЬ В ДУШЕ ПОЭТОМ

 

Я не могу не быть в душе поэтом,

Но громким титулом себя не назову.

Способна рифмовать я строки эти,

Пока мысль будоражит, не засну.

Не ведаю как долго будет длиться

С поэзией сей страстный мой роман,

Я, кажется, поймала счастья птицу,

И точно знаю: я не графоман.

Сказали мудрые: «Послушайся совета

И тихо для себя твори в тиши».

Но для чего дана способность эта?

Коль ты не можешь не писать, пиши!

Что ж, если интерес в глазах читаю,

И рукоплещут в зале не шутя,

Так значит, строчки душу задевают,

А это делает счастливою меня!

 

 

I CAN NOT BE NOT POET IN MY SOUL

 

I can not be non poet in my soul,

But the loud title is not for me.

I am able to rhyme these lines,

While the idea excites, I cannot sleep.

I do not know how long will continue

This passionate love story with my poetry,

It seems that I have caught the bird of happiness,

And now for sure, I’m not graphomaniac.

We said to the wise: “Listen to the advice

And write quietly to yourself in silence. ”

But for what is given this ability?

Write if you cannot write!

Well, if I read the interest in eyes of my audience,

And hear how people applaud,

It means that my lines are important for souls,

And it makes me happy!

 

 

О ЧЁМ ПОЁТ МНЕ ПТИЦА

 

О чём поёт мне птица

В лесу, где благодать…

Мне в песне птичьей мнится,

Что рано умирать.

Что не окончен путь мой,

Я всё ещё смеюсь!

Пока я бодрый путник,

Пока я пригожусь.

Ведь как-то так бывает,

Живёт, как будто спит,

И жизнь не замечает,

И о себе молчит.

Нужды большой нет в славе,

Правдивость – вот венец!

Порядок лишь в державе

Настал бы, наконец!

 

 

WHAT BIRD IS SINGING TO ME

 

What bird is singing to me

In the delight forest…

I hear in the bird’s song,

That there is no time to die,

That is not end yet of my way,

I’m still laughing!

As yet I am cheerful traveler,

And I am able to do something.

Something that happens,

Somebody lives as if asleep,

And he does not notice the life,

Being currently silent.

There is not big necessity to be famous,

The truth – that is the crown!

Only the order in the country

I would like to see at last!

 

 

ЗАВИСТЬ

 

Я не приемлю чувства «зависть»,

Она мой самый главный враг!

Внутри души твоей рождаясь,

Это не блажь и не пустяк.

Не надо спорить об оттенках:

О белой, чёрной иль цветной.

Меж нами вырастает стенка,

Когда ловлю я взгляд косой.

Ведь зло и зависть равнозначны

У них одна и та же суть.

Жизнь удалась, а это значит:

Не выделяйся, серой будь.

Тогда, быть может, пожалеют

И зависть спрячут глубоко.

Пред этим чувством всё бледнеет,

Исжить его не так легко.

Гляжу, как зеркало, на лица,

И если вижу зла печать,

Есть вариант остановиться

И заново опять начать!

 

 

ENVY

 

I do not accept a sense of “envy”,

It is my greatest enemy!

Inside your soul being born,

This is not a whim and not a trifle.

Do not argue about nuances:

On the white, the black or colorful.

The wall grows between us,

When I catch sight oblique.

After all, evil and envy are equivalent,

They are one and the same essence.

When your life is good, it means:

Do not stand out, be gray mouse.

Then, perhaps, they regret

And hide deeply their envy.

All these feeling fade before envy,

It is not so easy to escape this feeling.

I look on the faces of people like into mirror,

And if I see evil appearance,

There is a reason to stop and

Re-start again!

 

 

РЕЦЕПТ МОЛОДОСТИ

 

Ты живёшь с мечтою вечной

Не болеть и не стареть.

Только жизнь так быстротечна,

Что нет времени скорбеть!

Мне б с бедою не столкнуться,

И душа чтоб не остыла,

Не успеешь оглянуться,

Осень жизни наступила.

Как, скажите, сохраниться

И себя не растерять…

Меньше ссориться и злиться,

Честно жить, а не играть!

Так назначено судьбою –

Что имеешь ты в конце?

То, что прожито тобою,

Всё в душе и на лице.

Можно слепо верить в сказки,

Мазать кожу всем подряд,

Никогда ни крем, ни маски

Не сотрут недобрый взгляд!

 

 

RECIPE OF YOUTH

 

You live with the eternal dream

Do not get sick and grow old.

But life is so fast,

With no time to grieve!

I would like not to be in trouble,

And live with the soul that did not cool down,

Before you know it,

Autumn of life occurred.

Tell me how to be preserved

And not to lose yourself…

Be less quarreling and angry,

Live honestly, not to play!

So the fate assigned –

What do you have in the end?

Everything what has happened,

Makes tracks in your soul

And leaves traces on your face.

You can blindly believe in fairy tales,

To smear the skin by creams,

But no cream or mask

Do not erase the evil eye!

 

 

ТЫ ГЛЯНЕШЬ ВВЕРХ, В ЛАЗУРНОСТЬ

НЕБОСВОДА

 

Ты глянешь вверх, в лазурность небосвода,

Вздохнёшь легко, не помня суеты,

Ты ощутишь, что внутренне свободна

И что решенья принимаешь ты.

Легко идти проторенной дорогой

И точно знать, что будет впереди,

Но разум шепчет: «Подожди немного»,

А чувство говорит: «Вперёд иди!

Не бойся, не бери печаль с собою,

Начертано всё в Книге перемен».

И если это чувство, то шестое,

Оно сулит мне новое взамен!

 

 

YOU WILL LOOK UP INTO THE AZURE SKY

 

You will look up into the azure sky,

You will breathe easily, forgetting the bustle,

You will feel that you are inwardly free,

And you will decide what to do.

It is easily to walk the beaten road,

And to know exactly what to await ahead,

But the mind whispered: “Wait a bit,”

And the sense says “Go Forward!

Do not be afraid, do not take the sadness with you,

All has been described in the Book of Changes.”

And have this sixth feeling,

It promises to return me a new.

 

 

ЧТО ЗНАЧИТ В ВОЗРАСТЕ БЫТЬ ЗРЕЛОМ

 

Что значит в возрасте быть зрелом,

Что подарить вольны года?

Стать можно мудрой и умелой,

Но, к сожаленью, не всегда.

Бывает, в жизни не сложилось,

Не склеилось и не срослось,

Ты не замкнулась, не сломилась.

Не потеряла жизни ось.

Есть стойкость, доброта, терпенье,

Исчез куда-то вечный страх,

Спокойно-нежное цвететье

В глазах, губах, на волосах…

С помпоном шапку одеваю,

Взгляд дружелюбный, озорной,

Место в метро не уступают,

Награда мне быть молодой!

 

 

WHAT DOES IT MEAN TO BE

A MATURE AGE

 

What does it mean to be a mature age,

What kind of gift can give you years?

You can become a wise and skillful,

But, unfortunately, not always.

Sometimes in life it did not work out,

Not stuck together and did not grow together,

You do not become isolated, not scrapped,

You do not lost the axis of life.

There is resistance, kindness, patience,

Gone somewhere perpetual fear,

In the eyes, the lips, the hair everyone may see

Easy-tender blossoms…

I wear hat with pompom,

I look friendly, mischievous,

Nobody ask me to sit down in the underground,

My reward: to be young again!

 

 

ТЫ МОЖЕШЬ РАЗБУДИТЬ В СЕБЕ

ДЕВЧОНКУ

 

Ты можешь разбудить в себе девчонку

И размышлять о вечном поутру.

Пусть годы постоят пока в сторонке,

Настанет час, их после соберу.

Не нужно, чтоб душа твоя страдала,

Зачем, чтоб сердце на куски рвалось,

Ты успокой обоих для начала,

Не то пойдёт потом всё вкривь и вкось!

Только сейчас приходит осознанье,

Что иногда страсть лучше подавлять.

Гоню я прочь о ней воспоминанья,

Ох, лучше бы её совсем не знать!

Сродни она беспамятству, болезни,

Ты не хозяин собственной душе.

И не поёт она свободно песни,

И, в общем, не твоя она уже!

Одно быть может только утешенье,

Что очень быстро догорит она.

Как приторное сладкое варенье

Совсем не стоит доедать до дна!

 

 

YOU CAN WAKE UP A GIRL INSIDE

 

You can wake up a girl inside

And meditate on the eternity in the morning.

Let stand up until the years on the sidelines,

The time will come, when I gather them together.

What do you need that for suffering of your soul,

Why your heart must become torn?

You soothe both of them before to start,

Otherwise everything will go at random!

Only now comes the realization,

That sometimes it is better to suppress a passion.

I drive off remembrance in my memory,

Oh, it would be better not to know about that!

Akin to amnesia, disease,

You are not the master of your own soul.

And she does not sing the songs freely,

And, in general, it is not yours already!

One can only be a consolation,

That it will burn out very quickly.

As cloying sweet jam

It is not worth to eat up to the bottom!

 

 

ЕСЛИ ТЫ НА РАСПУТЬЕ

 

В судьбе у нас всё решено,

Я верю в Высший разум.

И в жизни всё, что нам дано,

Я принимаю сразу!

Судьбы подарки и толчки,

Победы, пораженья,

Потери боль, обид толчки

И счастье без сомненья!

В жизни у каждого свой крест,

Свой путь, который прожит.

А если вдруг всё надоест,

Что ж, может, Он поможет?

Тот, кто всегда с тобой в пути –

Наставник, собеседник,

С которым так легко идти,

Кто творчеству посредник.

И если я пишу сейчас,

И слог в слова вплетаю,

Не оттого ль, что «зоркий глаз»

За мною наблюдает!

 

 

IF YOU ARE AT THE CROSSROADS

 

The fate we all agreed,

I believe the Supreme Mind.

And everything in life that is given to us,

I accept at once!

Fate presents and jolts,

Wins, defeats,

Pain of loss, snubs of offense,

And happiness, without a doubt!

In life, everyone carries his own cross,

His path of life.

And if you suddenly get tired of everything,

Well, maybe HE will help?

One who is always with you on the road –

Mentor, companion,

With whom it is so easy to go,

Who is creativity mediator.

And if I’m writing now,

And syllable words weave,

It is because that “watchful eye”

Looks at me constantly!

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s