SONO IN MEZZO AL FUOCO – Lili Bimi / Traduzione italiana a cura di Valbona Jakova

Poesie di Lili Bimi
 
 
SONO IN MEZZO AL FUOCO
 
Perduta in questo esilio,
di notte, faccio sogni tristi.
Mi sveglio spaventata…
Mi sembra di aver vissuto mille anni
 
Lontana dalle genti.
Ho
scordato
Il nome.
 
Niente mi affascina
In questa attraente primavera.
Neanche il cinguettio degli uccelli
 
Non so se lo sento…
 
Se non ci fossi tu
Non sarei stata…
Da lontananze
mi riempi di speranza
richiami i chiari di luna
 
I miei occhi
il mio cielo,
quando ero…
 
In mezzo al fuoco
mi brucio, divampo.
Tu risacca del mare mi raggiungi
 
Ed estingui questo vulcano vivente.
 
 
 
MES ZJARRIT JAM
 
Në këtë mërgim e humbur,
natës, shoh ëndrra të trishta.
Zgjohem e trembur…
Më duket se jetoj njëmijë vjet
larg njerëzve.
Harruar
kam
emrin.
 
Asgjë s’më josh
në këtë pranverë.
Zogjtë s’di a cicërojnë…
 
T’mos ishe ti
s’do isha…
 
Nga larg
më mbush me shpresë
s’i harroj netët me hënë.
 
Sytë tu
qielli im,
kur isha…
 
Mes zjarrit
digjem, përvëlohem.
Ti vjen dallgë deti
e ma shuan këtë vullkan jete.
 
 
 
Traduzione italiana a cura di Valbona Jakova
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s