Bridges of gold between peoples
By Maria Miraglia
In Apulia, the city of taranto and bari have lived some wonderful days thanks to the international festival of poetry and culture, kibatek 39 which took place from 18 to 21 February. Its main players: Poets and professors from the world. This event has been wanted and organized by a young cultural association, “Pablo Neruda”, Born in taranto and, first and foremost, by its chairman, Prof. Saverio Sinopoli. The event was organised, for the first time in Italy, in collaboration with the association kibatek to izmir, born in 1998, which boasts an old tradition in the dissemination of literature and the Turkish culture in the world. Reviewers, eminent international representatives of culture, all share the idea of the poem what better instrument of link between peoples, breaking barriers, of preconceived ideas, the destruction of the ideological divisions and as the highest expression of the soul, capable of contributing To spread harmony, to create a better world. Guests of honor the consul of Bosnia and Herzegovina, Dr. Kemal Baysak, as well as the Turkish Consul in brindisi, Dr. SSA PINAR UGURSAL BOLOGNINI.
In the morning of Friday, nineteen February, the poets were received by the rector of the university magnificent aldo moro of bari, Dr. Antonio happy uricchio. This was followed by a visit from the university during which it has been illustrated by the story. The delegation has then continued for sapling where he received, in the counselor’s office, the mayor’s welcome, Dr. Michele Maria Longo. This Relay has offered the opportunity to appreciate the beauty and the peculiarities of the place. The next day to accept the poets at the palace of city of taranto was the alderman to the culture, Dr. Cosimo Janne; Admiral Francesco Ricci has, instead, illustrated in his excellent English, the history of the aragonese castle.
The reading poetic began in the late afternoon, the same day, in the old town, at the palace rossaroll, already convent of San Francesco. Here, in an atmosphere, to say the least, only, the poets have recited their most poetic in the various original languages, followed by very actors who have, then, recited in their translations in Italian language.
We should thank the poets present for accepting the invitation, some of them, in particular, for having to deal with the trouble of long hours of flight time, not only to give an essay of their high value poetic, but also to offer their own personal testimony Of a possible integration between individuals of cultures, traditions, faiths and different languages: poem intended as “Bridges of gold between peoples”. The evening has been enlivened by artists puglies the singing, dance and music. The event has received and continues to receive, for its success, congratulations from so many parts of the world, where newspapers, magazines and radio have spoken of taranto, bari and Italy. Rewarding, moreover, for the organisers of “Pablo Neruda” the enthusiasm from the participants, some of which have also dedicated to the places we have visited or to the event of their ways.
Dr. Ssa Maria Miraglia is responsible of literary kibatek39. his poems gift appeared on margutte:
A kind of catharsis
A Sort of Catharsis