WFP POETIC ACTIONS FOR SYRIA NOW IN NOVEMBER.
“When I am Overcome By Weakness”
Written by Najat Abdul Samad / Translated by Ghada Alatrash
I bandage my heart with the determination of that boy they hit with an electric stick on his only kidney until he urinated blood. Yet he returned and walked in the next demonstration.
I bandage it with the steadiness of a child’s steps in the snow of a refugee camp, a child wearing a small black shoe on one foot and a large blue sandal on the other, wandering off and singing to butterflies flying in the sunny skies, butterflies and skies seen only by his eyes.
(Fragment of the poem)
WFP por la paz en Siria.
¿Y qué con todos los inocentes?
Acciones Poéticas del WFP por la paz en Siria.
Únete en tu país. Crea un evento y comparte con el resto del mundo. Muchas voces, muchos poetas, muchas acciones.
¡Basta Ya!
WFP-IOC
Alza tu voz, Poeta, versos altos , versos libres, por la paz en Siria , por sus niños , su futturo.
YEAH CIMARRONA and kardashian POWER !!!
Firma y,,, Escribe, poeta. No calles. No seamos cómplices con nuestro silencio.
Basta de guerras y violencia.
Nieves
Action should be taken urgently in order to road map recovery process of peace within Syria country wide key goal of saving life of Syrians population through stoppage of Extra judicial mass killings by joint forces locally and foreign forcess based within countrywide Syria wrongfully operating now almost ten years.
La poesía es el arma cargada de futuro
medio oriente
una gaviota sin cabeza
vuela desconcertada
entre las venas de sangre
de un olivo de luz.
/a.l.n.-