Defect – Dr. Waqar Khan / English Translation: Defect by Syedah Maryam Iqbal

Urdu poem Aaib by Dr. Waqar Khan
 
 
Defect
 
The word “bad” is only a word
Then what evil is there, what is this word’s fault?
Is this correct to say it bad?
The darkness of the night, why is it dark?
Why only the night is made dark?
How many secrets have this dark night kept?
And here we are who are unable to keep even God’s secrets——-
The “transgression”, whether it exists or not
People transgress or transgression happens?
Why there is a way to ask for forgiveness after committing an offense?
If you are to offend, accept it
That you have interest and no courage? ———
The “lie” that you tell, but
This lie is made from your shortcomings
This lie that never tells a lie
This lie that hides many bitter truths
This lie that is supportive for your tasks
And here you are who never admit it as your own
All these shortcomings, all these defects, all flaws
Have curtained your impious risqué body.
 
 
 
English Translation: Defect by Syedah Maryam Iqbal

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s