STAIRCASE – Asoke Kumar Mitra / Translated and edited int arabik by Hana Shishiny

Poem by Asoke Kumar Mitra

 

STAIRCASE

Here the grey twigs of time,
An old house under the restless sky
Midnight moon anchored on the old staircase

Dark ruins of passions
In the broken sea of memories
Moon shedding her silk clothes

Kissed your tears away
Secret song of a heart
Images on the broken mirror

Down the staircase, there is the fountain
Voices sing
Midnight moon between your knees

Insane vagabond heart
Climbed the staircase of night
Touched the tender lust of memory

(C)Asoke Kumar Mitra, 31-08-2018, Kolkata India

السلم….

أغصان الزمن الرمادية
وبيت قديم منسي..
تحت سماء لا تهدأ..
قمر منتصف الليل
يرسو على السلم القديم
واطلال عشق….سادية
بحر من الذكريات..سقيم
والقمر يلهو بطفولية
بين السحب الحريرية….

الثم بشغف دموعك
أفتش عن سر
ناء به قلبك…
وعن خيالات وصور تتلاحق
وكأنها ..في مرآة تتكسر..

عند إقدام السلم
نبع يتفجر
وحواليه أصوات تغني
وقمر منتصف الليل
يرسو عند قدميك…

والعاشق التائه
يحمل قلبه
يتسلق سلم الليل الطويل
يلتمس اثار متع ذكريات
مضت مع الزمن الجمي

 


Translated and edited int arabik by Hana Shishiny

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s