Verrò a trovarti (Do vij të t’gjej) – Mimoza Leskaj / Traduzione italiana a cura di Juljana Mehmeti

Poesia di Mimoza Leskaj

 

Verrò a trovarti

Lo so…verrai a trovarmi.
Con la voce di un canarino mi inviterai…
Non so dove mi troverò e nemmeno dove sarò,
forse chiusa in una solitudune che tace!
Lo so…verrai a trovarmi.
Ma forse, io non voglio questo.
Ecco perché, mi nascondo da tempo,
non amo questo mondo bugiardo pieno di dilemmi!
Quando non sarò più me stessa
sarò io colei che verrà trovarti
e non sarà più la voce del canarino
ad invitarmi in una giornata soleggiata!
Sarò io…Colei!
La bella farfalla imprigionata, dalle ali spezzate
colei che sa ridere così dolcemente,
sarò io, colei, che verrà a trovarti!…

 

Do vij të t’gjej

E di…,do vish të më gjesh.
Me zërin e një kanarine do t’më ftosh…
Se di ku do ndodhem, as ku do jem,
mbase e mbyllur mes vetmisë që hesht!
E di…, do të vish të më gjesh.
Mbase as nuk dua të më gjesh.
Ndoshta prandaj kaq kohë jam fshehur,
nuk dua këtë botë të gënjeshtërt e plot dilemë.
Kur të kem dalë nga vetja ime,
jam unë ajo që ty do të gjej
e nuk do të jetë zëri i një kanarine,
të më ftojë në një ditë me diell!
Por do jem unë… Ajo!
Ajo flutura e mbyllur, krahëprerë,
ajo që di aq bukur të qeshë,
do jem unë ajo që do vij të t’gjej!…

 

Traduzione italiana a cura di Juljana Mehmeti

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s