Poema de Violeta Márquez / Español después de inglés*

Poema de  Violeta Márquez

*Español después de inglés*



Take my hand, my soul is loyal.

Look me in the eye and see my reality, I am a valuable and real woman.

Take care of my soul and my being because, I am a very delicate woman, as well as a flower or a princess.

Kiss my lips and slowly touch my shoulders are my weakness, I can feel beyond.

Wait easy, you’ll think I’m bored, not rather cautious.

If you are patient, wait for my answer!

Because maybe, I’ll be the woman you expected among so many ladies.

If I am different, perhaps because I am patient, and understand that love is different.

In love, they are hugs, communication, kisses and stability.

In the middle of synonyms and stars I will become a milky way for you, if you want to connect beyond the unimaginable and real.



Toma mi mano, mi alma es leal.

Mírame a los ojos y ve mi realidad, soy una mujer valiosa y real.

Cuida mi alma y mi ser porque, soy una mujer muy delicada, asi como una flor o una princesa.

Besa mis labios y toca lentamente mis hombros son mi debilidad, puedo sentir más allá.

Espera tranquilo, pensarás que soy aburrida,no más bien precavida.

Si eres paciente, espera mi respuesta!

Por que tal vez, seré la mujer que esperabas entre tantas damas.

Si soy diferente tal vez por ser paciente, y entender que el amor es diferente.

En el amor, son abrazos, comunicación, besos y estabilidad.

En medio de sinónimos y estrellas me convertiré en una via láctea para ti, si quieres llegar a conectarte más allá de lo inimaginable y real.

© Violeta Marquez

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s