I Can Love My Enemy – An Anti War Poem (Dedicated to Valery Basyrov, A well known poet, Translator and Editor from Russia) – By Dr. Jawaz Jaffri / Translated by Sara Ali Khan

 
 
I Can Love My Enemy
 
An Anti War Poem
Dedicated to Valery Basyrov, A well known poet, Translator and Editor from Russia
 
Better than manufecturing weapons
One should create a heart
A Heart
Which nurtures love
And love
Instructs to hate weapons
 
War is happening
In the lanes of the city
The cannons go quiet as the night falls
But i have no home to go back to
I create the texts of songs of peace
All through the night
 
I have no connection with those
Who shed blood
I believe in the sanctity of birds
I don’t dream
Of the destruction of the city
Even though the world
is placed upon the palm of my hand
 
Upon the green shoot of lemon tree
The singing bird is my dream
Between the lush trees of mulberry
There saunters a stream
It is my fantasy
I love ardently
Children and illumined bylanes
I desire women likened to the bark of cinnamon
I’m the one
Who can even love his enemy
 
Translated by Sara Ali Khan
 
 
 

Dr. Jawaz Jaffri

One thought on “I Can Love My Enemy – An Anti War Poem (Dedicated to Valery Basyrov, A well known poet, Translator and Editor from Russia) – By Dr. Jawaz Jaffri / Translated by Sara Ali Khan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s