FETHI SASSI

Fethi sassi

FETHI SASSI

 

Fethi Sassi born on the 1st of June 1962 in Nabeul Tunisia .
A writer of prose poetry and short poems. He participated in several national literary meetings .
A member in the Tunisian Writers’ Union. And member in the Literature Club at the cultural center of Sousse .
His first book of poetry entitled “A Seed of Love” was published in the year 2010 .
The second entitled “ I dream …. And i sign on birds the last words ”
On 2013 .
The third book of poetry ” a sky for a strange bird “ in Egypt .
And a short poem book entitled “ All the universe is only the face of my beloved” still in press .

 

 

Poems by FETHI SASSI

 

غمُوض

 

كنّا نقتسِمُ السّحَابَ

قِطعًا مِنَ اللـّوزِ والعَنبَرِ

ونَجهَشُ بالغُمُوضِ   …

 

 

 

Ambiguïté  

 

On se partageait les nuages

Morceaux d’amandes et d’ambre

En versant les larmes de l’ambiguïté   ….

 

 

 

ENIGMA

 

We used to share segments of clouds

As almonds and amber

And we sob with enigma    …

 

 

 

 ذُهُول

 

صَاديّا كَانَ الغَمَامُ يُبَاغِتُ المَاءَ    …

بِأجنِحَةٍ مِنْ بُروقٍ بَيضَاء

كَطيُورٍ ذَاهِلةٍ عَلى صَفَائِحِ المَرَايَا

حينَهَا كنتُ أرمُقُ حَبِيبتِي خَلفَ الذّاكِرَةِ   ….

 

 

 

Stupéfaction

 

Sadiques étaient les nuages surprenant l’eau  ….

Avec des ailes en éclairs blancs

Comme des oiseaux sur les plaques des miroirs, stupéfaits

Tandis que  je contemplais ma bien aimée

Derrière la mémoire    …

 

 

AMAZEMENT

 

As the sadic clouds were rejoicing in stunning water with bright wings

Like amazed birds in front of a mirror    ….

There , I was gazing at my beloved Behind

The recesses of memory    …

 

 

 

فِي حَضرَةِ العِشقِ  

 

فِي حَضرَةِ العِشقِ     …

يَتَسَلّلُ الشّيطانُ إلى فِرَاشِي

يُهيـّئ ُ بَوحًا    …

طافِحًا بِفَاكِهةِ الشّبَقِ

 

 

 

En présence de sa majesté la passion

 

En présence de sa majesté la passion

Le diable se faufile dans mon lit

Et prépare une déclaration  ….

Archipleine de fruits lascifs

 

 

 

IN THE PRESENCE OF LOVE

 

Satan sneaks to my bed with a divulgence redolent

With the aroma of lust   …..

 

 

 

قامَةُ الهَذَيَانِ

 

جَسَدُكِ المُضمَّخ بِالنّدَاءِ    ….

كانَ يُعَانقُ المَاءَ والطّينَ

يَرسُمُ فَاجِعَةً عَلى مَقَاسِ المَكَانِ

لتَستَجِيرَ النّـارُ بِالمَاءِ    …

 

 

 

A la stature du délire

 

Ton corps gorgé de proclamation  ….

Couvant l’eau et la terre

Élève une calamité à l’ampleur de l’espace

pour que le feu trouve refuge dans l’eau  ….

 
TOP DELIRIUM

 

Your eruptive body embraces water and clay                  

It brings forth a calamity

On the scale of the place

So that fire finds refuge in water    …

 

 

 

قُبلةٌ للقَمَرِ

 

تَاهَ اللّيْلُ واِنقشَعَ وجْهُ الغَيمِ

حتّى اِنكَشَفَ وجْهُ القمَرِ

لمَحتُ عَلى خَدِّهِ شَامَة   …

قبـَّـلـتُهَا ثمّ احْتلمْتُ    …

 

 

 

Un baiser pour la lune

 

La nuit s’égara

les nuages se dégagèrent

et quand le visage de la lune se dévoila

J’aperçus sur sa joue un grain de beauté  ….

Je l’embrassai puis je fantasmai     ….

 

 

 

A kiss for the moon

 

The night strayed , bore off the clouds ,

And disrobed the moonscape

I glimpsed a mole on the moon’s cheek    …

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s