Poems by Serpil Devrim

Poems by Serpil Devrim
 
 
The Poem of the 100th Day
 
vinedresser, i linked my voice to sky, erase death
i am a stone-sculptor tonight i linked my voice to sky
 
my eyes sculpted what outweighed them
the crowd of my outside, the isolation of my inside
sculpted gently the side of me that was offended by life
i took it to the city square and left it there
i’m too lonely for anyone to notice me
 
my apprenticeship of stone age is a rodent in my chest cavity
my semi-skilled working, my bronze age,
the slip-of-tongue wing of whirligig
my iron age is my mastership, by inner beauty that attracts the devil
in a sleazy capstan-free well the cementer’s cap
vinedresser, i linked my voice to sky, erase death
i am a stone-sculptor tonight i linked my voice to sky
i sculpted what outweighed my tongue
seven generations, seven shirts off of the back of the stone
young and old alike the great powers off of the belly of the stone
i spilled from my skirt ash-colored and rose-scented
i took my heart out and loaded my emotional clamorous side
onto the hands of a callow off-tune musician
 
i sculpted the earth to cleanse it of its dirt
the lifeguard with little room and a large heart rang the bell
blew its whistle its vigorous siren
quite appropriate for a tale, quite against the genuine
the bite in her throat turned out to be a hard row to hoe
put her seamy lustful foot down
 
vinedresser, i linked my voice to sky, erase death
i am a stone-sculptor tonight i linked my voice to sky
 
two acrobats on one tightrope, impatient and fond of comfort,
the one heavily seethed the one whose face is down
the fond one and the one with no dreams all of them is a memory loss
their skulls are the size of a huge cave each of them
i eroded the surface, took it out, slam it down
my flesh blood and memory thought
it wouldn’t be heard when slammed
the joy of cleansing gleamed on the cutter
 
vinedresser, i linked my voice to sky, erase death
i am a stone-sculptor tonight i linked my voice to sky
i sculpted my heart, open wounds around it apparent
people passed by, passed away, hunger hasn’t had enough yet
 
 
 
100. Gün Şiiri
 
bağcı, sesimi gökyüzüne uladım ölümü sil
taş yontucuyum bu gece sesimi gökyüzüne uladım
gözlerim kendine ağır geleni yonttu
dışımın kalabalığını, içimin tenhalığını
yonttu hafif hafif hayata küs yanımı
götürdüm kent meydanına bıraktım
kimsenin beni fark etmeyeceği kadar yalnızım
 
taş devri çıraklığım gögüs boşluğuma kemirgen
kalfalığım, maden devrim, dil sürçmesi pırlangıç kanadı
tunç devrim ustalığım, şeytan çekici içsel hoşluğum
çerden çöpten çıkrıksız bir kuyuda çirişçinin çanağı
 
bağcı, sesimi gökyüzüne uladım ölümü sil
taş yontucuyum bu gece sesimi gökyüzüne uladım
dilime ağır geleni yonttum
yedi göbeği, yedi gömleği taşın sırtından
yediden yetmişe yedi düveli taşın karnından
döktüm eteğimden gül renkli gül kokulu
kalbimden çıkarıp akordu bozuk acemi bir çalgıcının
ellerine yükledim duygusal çığırtkan yanımı
 
yonttum arındırmaya yeryüzünü kirinden
yeri dar gönlü bol cankurtaran çaldı çanı
öttürdü düdüğünü canhıraş sirenini
masala çokça uygun, gerçeğe çok aykırı
çetin ceviz çıktı boğazındaki lokma
façalı şehvetperest ayağını diredi
 
bağcı, sesimi gökyüzüne uladım ölümü sil
taş yontucuyum bu gece sesimi gökyüzüne uladım
birkaç cambaz bir ipte canı tez , canı tatlı,
okkalı kudurganı yüzü yerde gezeni
düşkünü düşsüzü hepsi hafıza kaybı
kocaman bir mağara kafataslı her biri
aşındırırdım yüzeyi, çıkarttım,yere vurdum,
vurunca duymaz sandı, etim kanım belleğim
keskide parıldadı arınmanın sevinci
 
bağcı, sesimi gökyüzüne uladım ölümü sil
taş yontucuyum bu gece sesimi gökyüzüne uladım
yonttum kalbimi , ötesinde berisinde açık yara aşikar
geçti gitti , göçtü gitti insanlar, açlık doymadı.
 
 
 
Hold My Dead Branches!
 
“my soul was a door handle
as my mind never matched the steps”
the brunette refugee child with otherworldly descriptions
who lands down on the cage of my chest fluttering
your face is the gap called wound this evening
 
your eyes were a single country, the whole earth
the insensitivity of this era is a death trap
the thundering robbery, plunder, pillage of an avalanche
with its cooperative loam the red-brown marsh
 
depth and the subsiding weight do go away
lacking humanity that makes it lose its way
it has no roof to wash ashore or to take shelter
in september the unhugged body the surplus of water
 
the iceberg drifting from where it belongs is just like you
woven for the outer world a long time ago
its fragile body lessens by moments, from which
it adds itself to the water that will drown us all
 
wherever i turn the speed of light is the same
one’s circle, occasionally recurring mercy sprinkle
which pours down on the sift of the sky
from a long distance
 
Hold my dead branches ! Hold my dead branches !
let the dead leaf fall !
let my crooked branch flatten…
 
 
 
Ölü Dallarımı Tut!
 
”ruhum arka planda kapı koluydu,
aklım uymazken hiç bir adıma”
göğsümün kafesine kanat çırparak inen
öte dünya betimli esmer mülteci çocuk
yüzün bu akşamüstü yara denilen oyuk
 
gözlerin tek bir ülke, koca bir yeryüzüyken
bu çağın hissizliği tam bir ölüm kapanı
bir çığın gümbürtülü soygun, yağma, talanı
kızıl kahve bataklık, balçığı elbirliği
 
geçer göçer derinlik, dibe çöken ağırlık
yolunu kaybettiren insanlıktan yoksunken
damı yok sığınacak, kıyılara çarpacak
eylülde su taşkını kucaklanmayan beden
 
işte aynı sen gibi, ait olduğu yerden sürüklenen buzulun
hayli zaman önce dış dünyaya ördüğü
an be an eksilen kırılgan gövdesinden
kendini kattığı su, hepimizi boğacak
 
hangi tarafa dönsem ışığın hızı aynı
insanın yörüngesi, arada bir nükseden merhamet çisentisi
bardaktan boşanan gökyüzü eleğine
bir uzak bir mesafeden
 
Ölü dallarımı tut ! Ölü dallarımı tut !
ölü yaprak dökülsün!
eğri dalım düzelsin…
 
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s