Poem by Eliza Segiet
I Will Be While I Am
Eve was first,
and I?
I’m like the sun,
which blings-
real, yet elusive.
On the surface of eternity
man is only a flash.
She was and is,
I –
will be while I am.
Będę póki jestem
Ewa była pierwsza,
a ja?
Jestem jak słońce,
które blikuje –
realna, a jednak ulotna.
Na tafli wieczności
człowiek jest tylko błyskiem.
Ona była i jest,
Ja –
będę póki jestem.
Translated by Artur Komoter