Poema de  Violeta Márquez / Versión español después de inglés*

Poema de  Violeta Márquez

*Versión español después de inglés*

 

***

A mature woman.

Does not fight, she conversates.

A mature woman,
does not humiliate herself, she let’s go.

A mature woman
Gives her love
but if it is not reciprocated, away she goes.

A mature woman,
She respects and she must be valued.

A mature woman,
She is cautious but not fearful.

A mature woman,
Deserves
the most beautiful flowers.

A mature woman,
does not run, she walks.

A mature woman,
will not suffocate you, she gives you time.

A mature woman,
Is precious,
in every extension of the word.

 

***

Una mujer madura
no pelea, ella conversa.

Una mujer madura,
no se humilla, ella se va.

Una mujer madura
Le da su amor,
pero si no es recíproco, ella se va.

Una mujer madura
Ella respeta y debe ser valorada.

Una mujer madura
Ella es cautelosa pero no temerosa.

Una mujer madura
Merece,
Las flores más bellas.

Una mujer madura
no corre, ella camina.

Una mujer madura
no te sofocará, ella te da tiempo.

Una mujer madura
Es preciosa
en toda la extensión de la palabra.

©Violeta Marquez

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s