Ura Mirabeu- Guillame Apollinaire ( APOLINARI) / Shqipëroi: Sinan Vaka

 Poezi nga Guillame Apollinaire 

( APOLINARI) 1880-1918

Ura Mirabeu

Poshtë urës Mirabeu, Sena rrjedh
dhe tonat dashuri
Më duhet ti sjell ndërmend;
Gëzimi vinte gjithmonë pas dhimbjes.

Vjen nata, kumbon ora
Ditët ikin, unë i vetëm.

Duart shtrënguar dhe sytë përmes syve,
ndërsa poshtë
krahëve tanë vrullshëm zhbiron,
vala e lodhur e shikimit të të tjerëve.

Vjen nata , kumbon ora
Ditët ikin, unë i vetëm.

Dashuria ikën, si ky ujë që rrjedh…
Dashuria ikën,
si ç’ ikën jeta e lehtë
si ç’ ikën shpresa mizore.

Vjen nata , kumbon ora
Ditët ikin, unë i vetëm.

Kalojnë ditët, fluturojnë javët…
As koha e shkuar,
as dashuritë nuk rikthehen…
poshtë urës Mirabeu rrjedh Senna .

Vjen nata , kumbon ora
Ditët ikin, unë i vetëm.

 

 
 Shqipëroi: Sinan Vaka
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s