The English & Vietnamese poem by Tống Thu Ngân (MIMOSA TÍM)
I LOOK FORWARD TO EASTER
I look forward to Easter
As He promised
I look forward to Easter
For the tree life Resurrection
I look forward to Easter
Open the door of life
Looking forward to the blue sky
The fruits life is very sweet
I look forward to Easter
The World will be peaceful
Thousand flowers will bloom
The one who gives each other love
I look forward to Easter
Open the door of dawn
Salute to the sun radiant
Bees make honey for life
I look forward to Easter
I look forward to Easter
Like the One who ever dreamed of
A sparkling World…
TÔI MONG CHỜ PHỤC SINH
Tôi mong chờ Phục Sinh
Như lời Người đã hứa
Tôi mong chờ Easter
Cho cây đời sống lại
Tôi mong chờ Phục Sinh
Mở toang cánh cửa đời
Ngước nhìn Trời cao rộng
Những trái đời chín mọng
Tôi mong chờ Phục Sinh
Thế giới sẽ an bình
Ngàn bông hoa sẽ nở
Người trao nhau nụ tình
Tôi mong chờ Phục Sinh
Mở cánh cửa bình minh
Chào mặt trời rạng rỡ
Ong làm mật cho đời
Tôi mong chờ Phục Sinh
Tôi mong chờ Easter
Như Người từng mơ ước
Một thế giới lung linh…
TỐNG THU NGÂN 1372
March, 27/ 2020