L’air du Temps al morții / Autor: Claudia Bota

L’air du Temps al morții

 

Autor: Claudia Bota

Aburi de parfum electrizat
În așternuturile cearșafurilor unei zile infernale,
Străbați caldarâmul încătușat al morții,
Strigăte sugrumate din infern răzbat
Un afgan ți-a înfipt toporul în pieptul făcut țăndări de un obuz,
Un sirian rupe viața cu maceta înfiptă în harta găurită din perete
Iar irano-germanul își fixează pistolul semiautomat în haina găurită,
Un criminal a ucis un polițist și un homoxexual american,
Teroriștii în Germania își poartă rucsacul cu o bombă care oricând poate sa explodeze.
În pântecul mamei izbucnește plânsetul fraticid al morții prin zidurile schilodite,
Dincolo de geam răzbate parfumul L’air du Temps al morții,
Nina Ricci nu credea că până aici se va ajunge.
Însă tu stai pasiv ascultând știrile
Ți-ai desprins retina înfășurând-o în abajururi
Unde cristalele swarovski sidefate înconjoară tancurile rusești,
Zidurile Berlinului stau mărturie pentru cei care stau cu votka în mâinile neputinței
Bunica cară prunele în coșurile farmacistului care prepară mereu, mereu aceiași drogherie.
Te uiți neputincios, conștiința ta e parfumată de putregaiul care molipsește viața,
Viața ta într-un coșciug se-ntrezărește din ochiul muribund
Trezește-te conștiința plină de molimă!
Te razemi cu pieptul de ciuma atrofiată a atomului din care striga întreaga gloată.

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s