LOVE ME ( Nepali and Hindi language) / Poem by Eden S. Trinidad

Poem by Eden S. Trinidad

 

LOVE ME

Love me like in a love song
Love me like the yellow bells kiss the first droplets of snow
Oh,love me like the nuzzling kittens purr in sweet throes
Love me like there’s no tomorrow.

Love me till the sun sleeps
Love me till we turn red with passionate kisses
Love me till we gasp in the moonbeams
Yes, Love me till the music rests.

Love me beneath the silence of our heartbeats
Love me underneath the countless sparkling night stars
And love me even if we are miles apart
Yes, Love will find its way to our hearts.

ALL RIGHTS RESEVED
October 13, 2019

 

ईडेन एस त्रिनिडाड
फिलिपिन्स

मलाई माया गर

मलाई मायाको गीत जस्तै प्रेम गर
मलाई पहेंला हिउँको पहिलो थोपा चुम्बन गरे जस्तै प्रेम गर।
ओह, मलाई चन्चले बिरालाको बच्चाको झै
म्याउ मुछिएको माया गर।
मलाई यसरी प्रेम गर जुन हिजो नभएको होस्।

मलाई तेति वेलासम्म माया गर, जतिखेर सम्म घाम नउदाएको होस्।
मलाई तेति वेलासम्म प्रेम गर जबसम्म हामी भावुक चुम्बनहरूमा रातो हुँदैनौं।
वस्,मलाई माया गर जब सम्म हामी चादनी किरणमा हाँस्दैनौं।
हो, मलाई संगीत बाँकी नभएसम्म प्रेम गर।

हाम्रो मुटुको धडकन मुनि मलाई प्रेम गर।
मलाई असंख्य चम्किला ताराहरूको मुनि प्रेम गर।
र मलाई माया गर मानौं हामी पनि कोशौ टाढा छौं।
हो, प्रेमले हाम्रो हृदयहरूलाई यसको आफ्नो बाटो दिनेछ।
October 24,2019

Translation in NEPALI Language
By: Krisna Prasai
Katmandu, Nepal

 

***

कर लो मुझे प्यार, जैसे दिल से गाते हो,
कर लो मुझे प्यार, जैसे कनेर पहली ओस बूंद को चूमने को आतुर,
उफ़!कर लो मुझे प्यार,जैसे बिल्ली के बच्चे नासिका मिला रव भरते,
कर लो मुझे प्यार, जैसे कोई समझे,अब फिर न मिलना।

कर लो मुझे प्यार तबतक, जबतक सूरज न सोता,
कर लो मुझे प्यार, जबतक चूमते चूमते अन्त:मिलन हेतु आनन अरुणिम बन उन्मत्त न हो जायें,
कर लो मुझे प्यार, जबतक चन्द्रसुधा रस मुख न भर लें,की चांदनी तरस न जायें,
अहा!कर लो मुझे प्यार, जबतक संगीत रहे अनन्त।

कर लो मुझे प्यार ,दोनों की धड़कनों को शांति मिले जहां,
कर लो मुझे प्यार , अनन्त तारों की जगमगाहट जहां,
कर लो मुझे प्यार,भले हम हों अनंत दूरी पर,
हां,प्यार ढूंढ लेगा पथ ,’नवीन’दोनों दिल मिल जायेंगे दूर।

Translation in HINDI Language
By: Dr Navin Kumar Upadhyay
Delhi, India
October 27, 2019

One thought on “LOVE ME ( Nepali and Hindi language) / Poem by Eden S. Trinidad

  1. Magic love pull
    Friday, November 1, 2019
    11:30 AM

    At distance and miles apart
    still, feel close and part
    was it really a human art?
    where we made a good start!

    no heavy breathing
    and no uneasiness like a thing
    it was slowly pulsating
    the heart was really regulating

    was it a miracle?
    between two good souls
    to give a call
    and smash the shyness of wall

    but it is magic pull
    it removes gloom
    brings in new energy
    to live happiness daily

    the heart longs to see
    and frees
    all the barriers
    and becomes love messenger

    Love is strength and power
    that showers
    real love and feelings
    and makes you behave like human beings

    Hasmukh Mehta
    http://www.poemhunter.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s