Kur ti nuk je ( When you are not here – Quand tu n’es pas là – Cuando no estás aquí…) – Agron Shele / Translated into French & Spanish by Hannie Rouweler

Kur ti nuk je

Kur ti nuk je
diçka mungon në raftin e librave të mi,
një shkronjë
a një libër
faqet e te cilit janë shfletuar mijëra herë
e ajo përndrije
hedhur në murnajë hëne
të një nate pa gjumë
qëndron aty,
heshtas mes mijëra dashurish,
si gjurmë hije
e asaj që shkon
e kthehet memories
kaq zhurmshëm
e mbjell
një pemë
që të çelë pranverës dëshirë,
si përherë farfurimë.

Kur ti nuk je
një yll vdes
e një jetë endet qiellit pakuptim,
tregon të pathënat e mëdha
për atë që shkoi lumit të lindur në kufijtë e borës,
diku në një vend të harruar,
që kreshpëronte maja të lashta
dhe fshihte poshte vetes të panjohura
kaluar në breza e breza
mes mistizmit gjurmë jetë.

Kur ti nuk je
gota e verës mbetet bosh
s’ ka gjurmë buzësh
as kode të çrregullta që dikush të deshifrojë
shijen e hidhur mbetur në to,
apo rrëmbimin e çastit
që braktis një botë të tërë
e dritëhijet e mbetura,
janë më shumë se një kandil
në vaj të djegur
e fitil përzhitur
nga flakëza e fundit
që një natë ndriçon.

Kur ti nuk je
as portretin s’ mund ta përfytyroj,
ngjyrat bëhen akrelin i zverdhur
zogj të arratisur
me krahë në përhumbje
drejt të tjera shtigjesh,
atje ku toka bashkohet me qiellin,
atje ku dallga zë fill,
atje ku drita duhet të lindë
e atje ku vdes e teret një shpirt.

Kur ti nuk je
në raft të librave sërish rrëmoj
mos ndoshta gjej gjurmën e shfletimit
të asaj bote
që rilindi vështrimit tim
si dikur,
diku,
në një poemë të pambaruar
e sosur
në ëndrra të fikura
parvazit të dritares,
që fsheh dritëhijet e një tjetër bote
zhurmshëm nga udhëtaret e udhëkryqit
që presin dritën jeshile
të kapërcejnë
hapat e tyre të padukshëm.

Kur ti nuk je
s’ mund të them asnjë fjalë,
por shikoj përshfaqjen e tjetërsuar
të atij rebusi që s’ ka stinë
por shformësim ngjyrash
përzier në të verdhën e Van Gogut,
apo diçka nga engjëjt e Dalit,
që krahët terin në një ditë tjetër
e zhyten frikshëm mbrëmjes së heshtur.

Kur ti nuk je
gjithçka bëhet bardh e zi
kontrast i një refleksioni që kalon përmes prizmit sy,
që s’ di të ndajë
por as të bashkojë,
veç të ndezë shandanë
në ballon e shkëlqimit
të asaj premiere pa mbret e mbretëreshë
pas kuintave
të një perdeje që bie
e spektatorë të përlotur
nga gjithë kjo dramë dashurie!

Kur ti nuk je
me çfarë vështrimi të shikoj sot,
me dritën që lind mëngjesit plot re
apo shkëlqimit tretur fasadave të mekura,
që ngrihen e ringrihen madhështisë për çdo ditë
e poshtë këmbëve flijonë sakrificën e perëndisë,
në gjurmë dhimbje të atyrë që mbetën
në harkun e këputur të një ylberi
arritur në pragun e asaj porte,
që ftonte
e ftonte përherë pa trokitur!

@sheleagron

 

When you are not here

When you are not here
Something is missing from my bookshelf ,
Maybe a letter
Even a book
Whose pages have been browsed a thousand times
And that light
Stolen from the majestic moon
Of a sleepless night
Just stands there
Silent , trapped in between thousands different types of love
Like a shadow of tracks
From where it goes
And then comes back with memories
So noisy
It plants
A tree
To bloom happily in the warmest day of spring
But like always being the first and only to outstand others.

When you are not here
A star fades
A living being keeps wandering through the sky without meaning
It shows the biggest secrets
For that someone who crossed the native river to the borders of snow
Somewhere in a forgotten place
Exploring the high peaks
Passed down from generation to generation
In the middle of the mystical tracks of life.

When you are not here
A glass of wine remains empty
There are no track of lips
Neither confusing codes for someone to decipher
The bitter taste still feels there
Or an abduction of the moment
Which abandons our world
Even it shadows which still remain
There is more than just an octopus
In the flames of the burning oil
The only flames that never extinguish
From a starry night.

When you are not here
I can’t even imagine your portrait
All the colours start to fade
Birds are escaping
With broken wings
But nothing can stop their journey
When the earth kisses the sky
When the waves obey the moon
When a new light shall reborn
And finally when a soul dies in peace.

When you are not here
I still find myself lurking in the bookshelf
Maybe I am looking for something to find
Maybe a track to that world
Which gave light to my blindness
Like in the old golden times
Somewhere
An unfinished poem
Just written
Broken dreams
In the edge of a window
That keeps hidden the shadows of a different world
The noises of the crossroad travellers
They never stop waiting for the green light
To overcome it
Their steps remain invisible.

When you are not here
I remain speechless
But I keep looking on the surface
There are no seasons here
Just a mess of colours
Mixed with Van Gogh’s shades of yellow
Or even something by Dali’s angels
Their wings shall confirm another day to start
And than to disappear terribly during the silent bloody moon.

When you are not here
I can only see black and white
Construct of a reflection that goes through
The eye prism
It doesn’t know how to divide
Neither unite
It only knows how to light the torch
On the ball of brightness
On that premiere there is no king neither a queen
Only a jester hidden between the curtains
Giggling
But the spectators remain all watering , sad
By all that confusing drama.

When you are not here
What is left for me to watch
A light that is born during the morning
Or during the dead facades
Which are rising up to be majestic every day
Under my feet I feel god’s sacrifice
In the name of what I used to be
Lost between the curves of a rainbow
I finally made it there
To that gate
Which I entered without knocking !

 

Quand tu n’es pas là

Quand tu n’es pas là
Il manque quelque chose dans ma bibliothèque,
Peut-être une lettre
Même un livre
Dont les pages ont été parcourues mille fois
Et cette lumière
Volé de la majestueuse lune
D’une nuit blanche
Se tient juste là
Silencieux, coincé entre des milliers d’amours différents
Comme une ombre de pistes
D’où il va
Et puis revient avec des souvenirs
Si bruyant
Il plante
Un arbre
Pour fleurir joyeusement au printemps le plus chaud
Mais comme toujours être le premier et seul à surpasser les autres.

Quand tu n’es pas là
Une étoile se fane
Un être vivant continue à errer dans le ciel sans signification
Il montre les plus grands secrets
Pour cela quelqu’un qui a traversé la rivière natale aux frontières de la neige
Quelque part dans un endroit oublié
Explorer les hauts sommets
Transmis de génération en génération
Au milieu des traces mystiques de la vie.

Quand tu n’es pas là
Un verre de vin reste vide
Il n’y a pas traces de lèvres
Ni codes déroutants pour que quelqu’un déchiffre
Le goût amer se sent toujours là
Ou un enlèvement du moment
Qui abandonne notre monde
Même les ombres qui restent encore
Il y a plus qu’une pieuvre
Dansles flammes de l’huile en feu
Les seules flammes qui ne s’éteignent jamais
D’une nuit étoilée.
Quand tu n’es pas la
Je ne peux même pas imaginer ton portrait
Toutes les couleurs commencent à s’estomper
Les oiseaux s’échappent
Aux ailes brisées
Mais rien ne peut arrêter leur voyage
Quand la terre embrasse le ciel
Quand les vagues obéissent à la lune
Quand une nouvelle lumière renaîtra
Et finalement, quand une âme meurt en paix.

Quand tu n’es pas là
Je me trouve toujours caché dans l’étagère
Peut-être que je cherche quelque chose à trouver
Peut-être une piste vers ce monde
Qui a éclairé ma cécité
Comme au bon vieux temps
Quelque part
Un poème inachevé
Vient d’écrire
Rêves brisés
Au bord d’une fenêtre
Cela cache les ombres d’un monde différent
Les bruits des voyageurs croisés
Ils n’arrêtent jamais d’attendre le feu vert
Pour le surmonter
Leurs pas restent invisibles.

Quand tu n’es pas là
Je reste sans voix
Mais je continue à chercher à la surface
Il n’y a pas de saisons ici
Juste un gâchis de couleurs
Mélangé aux nuances de jaune de Van Gogh
Ou même quelque chose des anges de Dali
Leurs ailes confirmeront un autre jour pour commencer
Et que de disparaitre terriblement pendant la lune silencieuse et sanglante.

Quand tu n’es pas là
Je ne peux voir qu’en noir et blanc
Construction d’une réflexion qui traverse
Le prisme oculaire
Il ne sait pas diviser
Ni l’union
Il sait seulement allumer le flambeau
Sur la boule de luminosité
Sur cette première il n’y a ni roi ni reine
Seul un bouffon caché entre les rideaux
Fou rire
Mais les spectateurs restent tout arrosés, tristes
Par tout ce drame déroutant.

Quand tu n’es pas là
Qu’est-ce qu’il me reste à regarder
Une lumière qui nait le matin
Ou pendant les façades mortes
Qui se lève pour être majestueux chaque jour
Je sens sous mes pieds le sacrifice de Dieu
Au nom de ce que j’étais
Perdu entre les courbes d’un arc-en-ciel
Je l’ai finalement fait là
À cette porte
Dans lequel je suis entré sans frapper !

 

Projet de traduction vers français Hannie Rouweler

 

Cuando no estas aqui

Cuando no estas aqui
Algo falta en mi estantería,
Tal vez una carta
Incluso un libro
Cuyas páginas han sido navegadas mil veces
Y esa luz
Robado de la majestuosa luna
De una noche de insomnio
Solo se queda ahí
Silencioso, atrapado entre miles de diferentes tipos de amor.
Como una sombra de huellas
De donde va
Y luego vuelve con recuerdos
Tan ruidoso
Planta
Un árbol
Florecer felizmente en el día más cálido de la primavera
Pero como siempre ser el primero y solo destacar a los demás.

Cuando no estas aqui
Una estrella se desvanece
Un ser vivo sigue vagando por el cielo sin sentido
Muestra los mayores secretos.
Para ese alguien que cruzó el río nativo hasta las fronteras de la nieve.
En algún lugar en un lugar olvidado
Explorando los picos altos
Transmitido de generación en generación
En medio de las huellas místicas de la vida.

Cuando no estas aqui
Una copa de vino queda vacía
No hay huella de labios
Ni códigos confusos para que alguien los descifre
El sabor amargo todavía se siente allí.
O un rapto del momento
Que abandona nuestro mundo
Incluso sombras que aún permanecen
Hay más que solo un pulpo
En las llamas del aceite ardiente
Las únicas llamas que nunca se extinguen.
De una noche estrellada.

Cuando no estas aqui
Ni siquiera puedo imaginar tu retrato
Todos los colores comienzan a desvanecerse
Las aves escapan
Con alas rotas
Pero nada puede detener su viaje.
Cuando la tierra besa el cielo
Cuando las olas obedecen a la luna
Cuando una nueva luz renacerá
Y finalmente cuando un alma muere en paz.

Cuando no estas aqui
Todavía me encuentro al acecho en la estantería
Tal vez estoy buscando algo para encontrar
Tal vez una pista a ese mundo
Que dio luz a mi ceguera
Como en los viejos tiempos dorados
Algun lado
Un poema inacabado
Recien escrito
Sueños rotos
En el borde de una ventana
Que mantiene ocultas las sombras de un mundo diferente.
Los ruidos de los viajeros cruzados
Nunca dejan de esperar la luz verde
Para superarlo
Sus pasos permanecen invisibles.

Cuando no estas aqui
Me quedo sin palabras
Pero sigo mirando en la superficie
No hay estaciones aqui
Solo un lío de colores
Mezclado con los tonos amarillos de Van Gogh
O incluso algo de los ángeles de Dalí
Sus alas confirmarán otro día para comenzar
Y que desaparecer terriblemente durante la silenciosa luna sangrienta.

Cuando no estas aqui
Solo puedo ver en blanco y negro
Construcción de una reflexión que atraviesa
El prisma del ojo
No sabe dividir
Ninguno se une
Solo sabe encender la antorcha
En la bola de brillo
En ese estreno no hay rey ni reina
Solo un bufón escondido entre las cortinas.
Riendo
Pero los espectadores siguen llorando, tristes
Por todo ese drama confuso.

Cuando no estas aqui
Lo que me queda por ver
Una luz que nace durante la mañana.
O durante las fachadas muertas
Que se elevan para ser majestuosos todos los días
Bajo mis pies siento el sacrificio de dios
En el nombre de lo que solía ser
Perdido entre las curvas de un arcoiris
Finalmente llegué allí
A esa puerta
¡Lo cual entré sin tocar!

 

Traducción de borrador: Hannie Rouweler

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s