GOD EN IK – De Nederlandse poëzie van Rahim KARIM / Vertaalde: Hannie Rouweler

De Nederlandse poëzie van Rahim KARIM

 

GOD EN IK

Ze zeggen
“God is de enige metgezel van eenzamen”
van oudsher, zeggen de mensen
Ik heb mijn leven alleen geleefd
God was al die jaren bij mij

hij was bij mij toen familie
een smerig proces tegen me aanspanden
en mensen mij harteloos vervloekten
Voor waarheid en eerlijkheid

En ze me gevangen hielden als een octopus
Hij was bij mij toen mensen
me in de modder vertrapten
toen familieleden telkens mijn tranen zagen

Toen ik last had van pijn
Van dichtbij toekeken zoals de beul
Toen mijn tante me beledigde
Toen mijn oom een steen naar me wilde werpen

Toen de buren met minachting naar me keken
Mij toewensten te sterven, hij was bij me
Toen een neef zijn wilde hond op me los liet
Allah heeft me gered van mijn vijanden

Mijn dank is groot.
Toen ik in moeilijke tijden leefde
week hij niet van mijn zij, was er altijd
God zal me niet verlaten,
nooit ben ik nog hulpeloos, nooit!

 

Vertaalde: Hannie Rouweler

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s